Eduardo Escalante y Feo (1854-1921) |
|
EDICIONES |
|
Textos
digitalizados |
| Cada ú de son temple. Comedia bilingüe en tres actes y en vérs. Edició digital a partir de l'edició de El cuento del dumenche : semanari lliterari ilustrat, núm 172 (1917). (Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2001). |
| Del porrat de Sent Antoni á les Torres de Serrans. Comedia bilingüe en dos actos original y en verso. Edició digital basada en l'edició de Valencia, Antigua Libreria de Mariana y Sanz, 1887. (Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2001). |
| Fuchint de l'anguila. Comedia bilingüe en dos actes y en vérs. [1891] Reproducción digital basada en la edición de Valencia, Imp. Sucesores de Emilio Pascual, 1917. (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005). |
| Mariquita la estanquera. Juguete bilingüe en un acto. Reproducció digital basada en l'edició de Valencia, Libr. de Vicente Sempere Sucesor de Juan Mariana y Sanz, 1889. (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005). |
| Mil duros y tartaneta. Comedia bilingüe en dos actos y en verso. Reproducció digital basada en l'edició de Valencia, Libr. de Vicente Sempere Sucesor de Juan Mariana y Sanz,1898. (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005). |
| Valensia a la matiná. Pesa bilingüe en un acte, orichinal y en vérs. [1888] Reproducción digital basada en la edición de Valencia, Imp. Sucesores de Emilio Pascual, 1916. (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005). |