| Félix Enciso Castrillón |
| ESTUDIOS |
| Fernández Cabezón, Rosalía, "El teatro político de Félix Enciso Castrillón", Lecturas del pensamiento filosófico, estético y político. Actas XIII Encuentro de la Ilustración al Romanticismo (1750-1850), ed. María del Carmen García Tejera, Cádiz: Universidad de Cadiz, 2008, pp. 53-68. |
| García Garrosa, María Jesús, "Enciso Castrillón, Félix", Diccionario histórico de la traducción en España, ed. Francisco Lafarga y Luis Pegenaute. Madrid: Gredos, 2009, pp. 345-346. |
| Iñarrea Las Heras, Ignacio, "Teatro satírico y teatro laudatorio sobre Logroño: El sermón sin fruto o sea Josef Botellas en el Ayuntamiento de Logroño (1808), de Félix Enciso Castrillón, frente a Le pont de Logrono ou le Petif tambour, suivi de la Prise du Trocadéro (1824), de Jean-Guillaume-Antoine Cuvelier de Trie y Henri Franconi", Littérature, langages et arts: rencontres et création, coord. Dominique Bonnet, María José Chaves García y Nadia Duchene, Universidad de Huelva, Servicio de Publicaciones, 2007. |
McClelland, Ivy L., "A propaganda play for 1808: F.Enciso Castrillón's La defensa de Valencia y castigo de traidores", Bulletin of Spanish Studies, 86.7-8 (2009), pp. 241-257. |
| En
la red |
| García Garrosa, María Jesús, "Las traducciones de Félix Enciso Castrillón". Edición digital a partir de Traducción y adaptación cultural: España-Francia, ed. M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga, Oviedo: Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones, 1991, pp. 613-622. (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2007). |